Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Pohádka a sen ve vzájemném vztahu
Vídršperková, Lenka ; Kučera, Miloš (vedoucí práce) ; Smetáčková, Irena (oponent) ; Voldřich, Michal (oponent)
0 ABSTRAKT Disertační práce pojednává o podobnosti či dokonce možné příbuznosti pohádek a snů. Teoretický rámec práce je především psychoanalytický, a v souladu s psychoanalytickou teorií je přejímán předpoklad, že v pohádkách i snech lze pozorovat projevy nevědomí, a také, že pohádky i sny obsahují manifestní a latentní rovinu a lze je interpretovat. Někteří autoři, jako maďarský folklorista G. Róheim, předpokládají, že pohádka vznikla původně z individuálního snu, který byl dále vyprávěn a postupně obohacen o kulturní specifika. Z toho pak vyplývá teorie indukce M. Kučery, že pohádka indukuje sen, který by se zdál každopádně, neboť téma nasedá na nevědomé potřeby i konflikty dítěte. První část práce představuje základní teoretická východiska. V další části je na pohádkovém typu ATU 510B ve verzi B. Němcové Princezna se zlatou hvězdou na čele ukázán možný postup interpretace pohádky. Jsou vyhledány a srovnány dostupné verze, definována základní dějová linie pohádky. Představeny jsou nejznámější interpretace, podle kterých pohádka pojednává o psychice zneužité ženy, a také interpretace, které na pohádku nahlíží jako na oidipskou. Následně je s využitím teorie mýtů C. Lévi-Strausse a s využitím pojmových map pohádka dále analyzována. V další části je téma obohaceno o rovinu snů - představeny jsou sny...
Fairytales reinvented: How the heroines shape their own destiny in Robin McKinley's fairytale retellings Beauty, Rose Daughter and Deerskin
KONOPISKÁ, Helena
Tato práce se zabývá hrdinkami převyprávěných pohádek Robin McKinley. Úvod představuje převyprávěné pohádky jako žánr a Robin McKinley jako autorku. Zbytek práce je rozdělen na dvě hlavní části. Ta první pojednává o převyprávěných verzích "Krásky a Zvířete" od Robin McKinley: Beauty a Rose Daughter. Ta druhá je soustředěna na román Deerskin, což je převyprávěná verze pohádky "Oslí kůže". Hrdinky románů od McKinley jsou porovnány se svými protějšky z klasických verzí pohádek. Práce se dále zabývá jejich charaktery a jejich kontolou nad vlastními příběhy. Závěr nabízí shrnutí získaných poznatků.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.